وی افزود: آنچه که در تایلند دیده میشود این است که سرمایهگذاران تایلند برای فعالیت اقتصادی و تجاری مشترک در ایران تمایل دارند، اما به شرط اینکه زمینه همکاریهای مشترک تسهیل شود. مرکز خرید پردیس چابهار معروف به فروش اجناس دست دوم یا استوک میباشد ولی در عین حال شما میتوانید در آنجا انواع لوازم خانگی و پوشاک نو نیز تهیه نمایید. کنارک پر از مغازهها و پاساژهای عرضه انواع پوشاک، کیف، کفش و عروسک های دسته دوم است که از کشورهای پیشرفته و غربی وارد کشور ما میشود! کفش مردها از کفش های مخصوصی است که نوک آن به طرف بالا برگشته است و عقیده دارند که این کفش ها آنها رادر راه رفتن چابک کرده و در حرکت موجب زحمت آنها نمی شود. ریمدان در ۱۲۰ کیلومتری شرق شهر چابهار در استان سیستان و بلوچستان واقع شده و دارای مرز رسمی با کشور پاکستان است. ترانه های محلی سیستان نمایانگر زندگی مادی و معنوی مردم این سرزمین است. موسیقی بومی و ترانه های فولک مردم سیستان و بلوچستان ظرافت ویژه ای دارند.

مجتمع های تجاری چابهار

به طور معمول عده ای از زنان و مردان فامیل داوطلب می شوند و به سراغ دیگر بستگان در روستاها و آبادی ها و همین طور شهرهای دیگر می روند. به طور معمول زندگی به صورت فرادا آغاز نمی شود و عروس و داماد بلوچ، با خانواده عروس یا داماد زندگی را آغاز می کنند تا کمبودها و نواقص زندگی اشان کمرنگ تر جلوه کند و به مرور حل و فصل شود و بعد که داماد استطاعت گرفتن جایی برای اقامت را یافت آن وقت مستقل می شوند. لباس زنان بلوچ، پیراهن بلند است و با حجابی کامل بدن را می پوشاند. کوههای گلافشان در گذشته مجموعهای از تپههای با ارتفاع مختلف بودند اما؛ امروزه فقط یکی از کوهها فعال است و هنوز میتوان از نزدیک پخش شدن گل به اطراف را مشاهده کرد. میتوانید انواع پارچه هایی با کیفیت را در چابهار با قیمت مناسب تهیه بفرمایید و همچنین در بازار سنتی کنارک پوشاک استوک با برندهای مختلف و برتر و قیمت بسیار مناسب یافت می شود. در این مقاله به بررسی سوغات چابهار و بازارهای مناسب برای خرید آن پرداختیم که امیدواریم توانسته باشیم به شما کمک کنیم!  A rticle w᠎as gener᠎at ed  by G SA  Content Ge ne ra tor ᠎DEMO!

مجتمع تیس چابهار

اشعار محلی بلوچ غالباٌ در مراسم اعیاد و مخصوصاٌ عیدفطر خوانده می شود و موزیک محلی که عبارت از سرنا، دهل و طبل است آن را همراهی می کند. ترانه های محلی بلوچ بیشتر در مراسم جشن عروسی و مخصوصاٌ عید فطر خوانده می شود. این لطافت شاید به دلیل طبیعت خشن و شیوه سخت گذران انسان در این خطه، اندکی غیرعادی به نظر برسد، ولی موسیقی بومی و ترانه های عامیانه مردم این سرزمین، نمودار کاملی از سفر مردم آن است. اکثر این ترانه ها ارتباط مستقیمی با محیط طبیعی، شیوه زندگی و باورهای دینی و اعتقادی مردم منطقه دارند. شکل پوشش گروه های انسانی ارتباط مستقیمی با شرایط اقلیمی، فرهنگی و قومی هر منطقه دارد. این بنا در اواخر دوره قاجار به دست پرتغالیها ساخته شد و هدف از ساخت آن رونق دریانوردی، تجارت و برقراری ارتباط میان هند، بندر گواتر، بندر جاسک و بندرعباس بود؛ اما بعدها، این ساختمان به اداره پست تغییر کاربری داد و به همین دلیل به آن تلگرافخانه میگویند. Th᠎is data w᠎as w​ri tt en  by GSA Conte᠎nt G en er᠎ator Dem​over᠎si on !

بازارهای چابهار

اگر قرار باشد که عروس و داماد در خانه پدر داماد زندگی را ادامه دهند با این مراسم این اتفاق روی خواهد داد و در غیر این صورت تا مدتی که گاه تا یکسال و بیشتر ادامه پیدا می کند عروس و داماد در خانه عروس مستفر خواهند بود. همین باعث می شود تا قیمت بسیاری از اجناس و اقامت در هتل ها کاهش یابد. مشاطه بعد از آماده کردن عروس و آرایش او وقتی مراسم عروسی در حال آغاز است چیزی به عنوان هدیه می گیرد و نقاب از چهره عروس برمی دارد و به این ترتیب مراسم جل بندی و احتزار او نیز پایان می یابد. سابقه تاریخی زیادی در این استان دارد، از آثار مکشوفه در شهر سوخته تا بقایای برجای مانده سفال در قلعه بمپور و قنوج. از قلعه تا قبرستان، پر از حکایتهای تاریخی و مرموز است. اقلیم مشرق ارتفاعات و فلاتهای مرتفع و کم وسعت میان آن، نیمه بیابانی با زمستانهای سرد است. توسعه بومی پایدار با اتکا به سرمایه های بومی و افزایش نقش ساکنین شهرستان و استان در توسعه منطقه آزاد ، این الگو در مناطق دیگر اجرا شده و از موفقیت های لازم برخوردار بوده و پایدار بوده است . بازار بلوکان در قالب هفت پاساژ بزرگ و کوچک در محدوده خیابان اصلی شهر چابهار رونق بسیار خوبی دارد.